• German
  • English
  • Francais
  • Italian - Italy
  • Español
  • Svenska (Sverige)
  • Czech
  • Danish
  • Polish
  • Romana
  • Slovenian
  • Hungarian
 

Infocenter

  • Hotline

     Horká linka

    Problémy s opravou nástrojů? Když to zase spěchá! Horká linka

    phone.png

    07161 999 06-88

     

  • zeit_geld.jpg

    Úspora až!

     

    70%

     

    v porovnání s nákupem

    nového nástroje

    ...více

  • jobs.jpg

    Vytváříme:


    Informujte se o naší nabídce
    práce a výuky.
    Hledáme stále spolehlivé spolupracovníky v obchodní a zpracovatelské oblasti i pro odbyt a návštěvy zákazníků.
Home VDOP

NUBIUS worldwide

nubius worldwide

NUBIUS GROUP
Váš kompetentní partner

Zastoupení po celém světě,
doma v Bádensko-Württembersku.

NUBIUS GROUP Präzisionswerkzeuge GmbH
Zillenhardtstraße 51
D-73037 Göppingen-
Voralb/ Industriegebiet ...více

Suche

Bookmark

VDOP
1. Ujednání
1.1 Všechny naše dodávky a služby probíhají výlučně za následujících podmínek.
1.2 Případné nákupní nebo jiné Všeobecné obchodní podmínky objednávajícího jsou pro nás nezávazné, i když nám výslovně neodporují.
1.3 Jestliže objednávající neuznává naše Všeobecné dodací a platební podmínky, odkazujeme jej na to, že dohoda k přechodu majetku prodaného zboží je naplněná teprve tehdy, když je toto zboží úplně zaplacené.
1.4 Naše nabídky jsou nezávazné; to platí zvláště pro v nich obsažené dodací lhůty a rozsahy nabídek. Smlouva se realizuje teprve potvrzením zakázky nebo naplněním zakázky. Odchylné dohody vyžadují ke své účinnosti naše písemné potvrzení.
1.5 Vyhrazujeme si změny konstrukce, pokud neovlivní nepodstatné nám známé zájmy objednávajícího z pohledu zamýšleného použití při objednání.

2. Ceny
2.1 Naše ceny se rozumí z výroby čisté netto s připočtením zákonné daně z přidané hodnoty. Náklady zabalení a přepravy včetně všech ostatních vedlejších nákladů jdou k tíži objednávajícího.
2.2 V obchodním styku jsme oprávněni navíc vyúčtovat zvýšení vlastních výrobních nákladů vzniklých až do okamžiku dodávky.
2.3 Veškerá vyúčtování probíhají v EURO.

3. Platba
3.1 Naše účty jsou splatné do 10 dnů se skontem 2% nebo do 30 dnů čistě netto od data vystavení účtu. Srážka skonto je přípustná jen tehdy, jestliže jsou zaplacené všechny starší účty.
3.2 Při opožděné nebo odložené platbě budou vyúčtované obvyklé bankovní úroky a provize.
3.3 Před úplným zaplacením splatných účtovaných částek včetně úroků z prodlení nejsme povinni k žádné další dodávce z jakékoliv probíhající smlouvy.
3.4 Zpozdí-li se objednávající se splatnou platbou nebo dojde-li v jeho majetkových poměrech k podstatnému zhoršení, příp. budou informace, které na něj budou vyžádané, neuspokojivé, jsme podle naší volby oprávněni vyžadovat zálohu nebo poskytnutí jistoty před dodávkou.
3.5 Platby se smí vykonávat jen přímo do firmy NUBIUS. Zástupci nejsou bez písemné plné moci oprávněni platby přijímat.
3.6 Při platbách, které budou vykonané jiným způsobem, ručí objednávající v plné výši na námi vyžadovanou částku.
3.7 Vyúčtování s jinými protipožadavky, které jsou zjištěné jako nesporné nebo pravomocné, je vyloučeno.

4. Dodávka
4.1 Lhůta dodání začíná s odesláním konečného potvrzení zakázky, pokud taková zakázka byla udělena, nikoliv ale před doručením podkladů zajišťovaných objednávajícím.

5. Dodací lhůta
5.1 Námi uvedené dodací lhůty jsou vždy nezávazné, budou ale podle nejlepších možností dodržené. Jsou možné dílčí dodávky.
5.2 Dílčí dodávky platí pro platební povinnosti, přechod nebezpečí a záruční povinnosti jako samostatné dodávky.
5.3 Překročení termínu dodání o méně než 20% potvrzeného termínu dodání neplatí jako zpoždění dodávky. Lhůta dodání je dodržena, pokud zásilka opustila závod ve lhůtě dodání nebo byla objednávajícímu sdělena připravenost k zaslání.
5.4 Při zpoždění dodávky, které jsme my nezavinili, zvláště v případech vyšší moci – jmenovitě v případě pracovního boje – se lhůta dodání prodlužuje o dobu zpoždění podmíněnou událostmi, pokud tyto překážky prokazatelně mají na výrobu nebo dodávku jen podstatný vliv. To platí i tehdy, když se tyto okolnosti vyskytnou i u subdodavatelů.

6. Zaslání
6.1 Způsob zaslání, cestu zaslání a firmu pověřenou zasláním můžeme podle našeho uvážení určit, pokud objednávající nepodá žádné pokyny.
6.2 Nebezpečí přejde na objednávajícího jakmile zásilka s předmětem dodávky opustí náš závod nebo sklad. To platí také při použití vlastních transportních prostředků.
6.3 Zaslání zboží proběhne také tehdy, když byla dohodnuta dodávka prosta dovozného, avšak na nebezpečí objednávajícího.
7. Záruka
7.1 Na naše dodávky a služby poskytujeme záruku na bezvadnost podle příslušného stavu techniky na dobu 6 měsíců počínaje dodávkou objednateli.
7.2 Nepřebíráme žádnou záruku za škody, které vznikly nevhodným nebo neodborným použitím, nedodržením pokynů k postupu nebo chybným, příp. hrubým zacházením. Za škody z důvodu přirozeného opotřebení nepřebíráme záruku.
7.3 Jestliže objednávající nebo třetí osoba naše dodávky svévolně změní bez našeho písemného souhlasu, tak neručíme za z toho vzniklé důsledky a následky.
7.4 Zjištěné zřetelné vady nám neprodleně písemně sdělte, nejpozději ale 1 týden po přijetí dodávky.
7.5 Za všechny oprávněné reklamace ohlášené nám včas během záruční doby poskytujeme záruku následnou opravou nebo dodávkou. K účelu následné opravy nám musí objednávající vytýkané zboží zaslat zpět. Je-li vytýkání závad oprávněné jdou náklady na dopravu k naší tíži. V případě nezdařené následné opravy nebo dodávky může objednávající vyžadovat snížení ceny nebo odstoupení od smlouvy.
7.6 Reklamaci, vrácení a výměnu je možné akceptovat jen do 14 dnů s uvedením čísla zakázky a data dodání v originálním zasílacím obalu, pokud se zboží nachází v obnoveném, příp. nepoškozeném stavu.
7.7 Nároky na náhradu škody je možné proti nám uplatnit ve všech případech, i v případě nezdařené následné opravy nebo dodávky, ale jen tehdy, když nás zatíží úmysl nebo hrubá nedbalost nebo když se jedná nedostatek zajištěných vlastností.
7.8 Každý nárok ze záručního plnění proti nám je tak dlouho vyloučen, dokud se kupující nachází ve zpoždění s platbou, i když se jedná jen o jednu splátku. Průběh záruční lhůty tím není dotčen.

8. Ručení ve zvláštních případech
8.1 Ve všech ostatních případech, které nejsou jinak v těchto obchodních podmínkách upravené, zvláště při špatném plnění, při porušení zvláštních předsmluvních a smluvních vedlejších povinností atd., jsou nároky na náhradu škody, jedno o který právní důvod se opírají, zvláště také nároky z nedovoleného obchodu, vyloučené. To platí zvláště také pro nároky ze záruky na výrobek. Vyloučení ručení se vztahuje také na naše pracovníky a pomocníky při výrobě. Vyloučení záruky neplatí v případech úmyslu a hrubé nedbalosti nebo když chybí zajištěné vlastnosti.
8.2 Dodavatel není povinen k odstranění závad, dokud nesplnil objednávající své platební povinnosti. Každé další ručení, zvláště za následné a nepřímé škody, je vyloučeno.

9. Výhrada vlastnictví
9.1 Vyhrazujeme si vlastnictví dodaných předmětů až do úplného zaplacení všech požadavků z dodávací smlouvy včetně vedlejších požadavků (např. náklady na směnky, náklady financování, úroky atd.).
9.2 V obchodním styku si vyhrazujeme vlastnictví dodávaných předmětů až do úplného zaplacení všech dodávek zboží a ostatních závazků z obchodního spojení. Výhrada vlastnictví zaniká s každým úplným vyrovnáním účtu na až doposud dodané zboží.
9.3 Objednávající nesmí předměty dodávky před zaplacením všech závazků ani dát do zástavy ani k zajištění.
O zástavách, zabavení nebo jiných ohroženích našeho majetku třetí osobou nás musí objednávající ihned uvědomit a přenechat nám opisy příslušných podkladů (protokoly o zástavách atd.). Náklady intervence jdou k tíži objednávajícího.
9.4 Objednávající je odvolatelně oprávněn dodané zboží v řádném obchodním postupu dále prodat, zavázat nebo zpracovat. V případě dalšího prodeje zboží s výhradou nám budou již nyní postoupené závazky, které vyplývají proti objednávajícímu až do výše a k zajištění našich odpovídajících pohledávek.
Objednávající je oprávněn a povinen postoupit nám pohledávky dokud my toto zmocnění neodvoláme. Musí nám na naše vyžádání neprodleně písemně sdělit, komu zboží dále prodal a které závazky mu z dalšího prodeje přísluší. Objednávající nám musí kdykoliv podat informace o trvání a stavu zboží s výhradou vlastnictví na zboží nacházející se u něho.

10. Vlastnická práva a autorská práva.
10.1 Na předběžné návrhy nákladů, výkresy, nákresy, modely, vzory a jiné podklady si jako dodavatel vyhrazujeme vlastnická práva a autorská práva; nesmí se zpřístupnit třetím osobám.
10.2 Originály, kopie nebo jiné naše rozmnožené podklady se nesmí bez našeho výslovného souhlasu dále rozmnožovat.
10.3 Objednávající je povinen zpřístupnit třetím osobám plány námi označené jako důvěrné jen s naším souhlasem.

11. Místo plnění, sídlo soudu
11.1 Na všechna práva a povinnosti vznikající z našich dodávek a služeb platí pro obě části sídlo našeho podniku jako místo plnění.
11.2 V obchodním styku s obchodníky, kteří nepatří k živnostníkům označeným v §4 HGB, a s právnickými osobami veřejného práva je podle naší volby dohodnut jako sídlo soudu Göppingen nebo zemský soud Ulm.
11.3 Smluvní poměr podléhá právu Spolkové republiky Německo.
11.4 Použití mezinárodního zákona ke kupním právu je vyloučeno.

12. Všeobecně
Stane-li se jedno nebo více ustanovení v těchto obchodních podmínkách nebo ustanovení v rámci jiných dohod neúčinné, nebude tím účinnost všech ostatních ustanovení nebo dohod dotčena.

13. Uložení dat
Objednávající bere na vědomí, že jeho data budou – pokud to bude z obchodu nutné a v rámci spolkového zákona na ochranu dat (§ 25 BDSG) přípustné - uložena a zpracována výpočetní technikou.

NUBIUS Group Präzisionwerkzeuge GmbH
© by Nubius, stav: červen 2003